第80课:The Crystal Palace 水晶宫
作者:高云  图忆世界
 发布人:tooeorg
 [ → 推荐给我的好友 ]
上篇实战:第70课:Red for Danger 招惹危险的红色
下篇实战:第90课:Whats forsupper? 晚餐吃什么
图忆是国防科技大学高云博士2001年就创立的理论。本文向您解说图忆的奥秘,让博士级的思维能力植入您的大脑!如果您的英文比较困难,可以下载带有Google工具栏的Firefox浏览器,利用工具栏的翻译功能,鼠标指向不认识的英文单词时,立即显示出汉语翻译。点击这里看示范!

图忆将课文转变为图形,即将课文中的关键词抽出来,用图标、照片和图画表示,将其在平面上艺术地布局,再用一条曲线将其串连起来,形成一幅画面,从而直观地表达了课文的全貌。学习者在此画面上理解、分析和推测课文内容,能够快速学习和记忆英语并开发右脑。
读图方法:从实心圆点开始,顺着曲线念,一直到该曲线终结为止。观察带有文字的图大约三到五遍,即可利用不带文字的思维导图进行复述甚至背诵。

特别提示:对特别长的课文,看着思维导图能够流利地复述课文就可以了。当然,也可以把各个局部先背下来,然后贯通背诵。

课文原文:
Perhaps the most extraordinary building of the nineteenth century was the Crystal Palace, which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851. The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass. It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it. A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world. There was also a great deal of machinery on display. The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer. Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe. On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train.There were six million visitors in all, and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges. Later, the Crystal Palace was moved to South London. It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936.

按此在新窗口浏览图片

以下为纯思维导图:
按此在新窗口浏览图片
 发布人:tooeorg
 [ → 推荐给我的好友 ]
上篇实战:第70课:Red for Danger 招惹危险的红色
下篇实战:第90课:Whats forsupper? 晚餐吃什么
  → 评论内容 (点击查看)   删除本主题的所有评论
  → 发表我的评论
您的姓名:  您的E-mail:
特别提示:网站程序已设定在此处发表的评论不能得到任何答复。求助或提问请发到论坛或网站留言栏目!

评论内容:
发表评论: